Translation of "panic in" in Italian


How to use "panic in" in sentences:

To acknowledge it would be to invite panic in the streets.
Riconoscerlo significherebbe scatenare il panico per le strade.
Government and Defense Department officials are concerned by reports of panic in several large eastern cities.
Funzionari governativi e della difesa sono preoccupati per i segni di panico che sembrano provenire da numerose città.
The boys smell panic in your program.
I ragazzi sentono del panico nel vostro programma.
Do I detect a note of panic in your voice?
Sbaglio o le trema un po' la voce?
Panic in the streets, if we're lucky.
Panico nelle strade, se siamo fortunati.
No, I will have a panic in the forest No worries, i will protect you
No, mi fa paura la foresta - Non preoccuparti, ti proteggo io.
There is not a single reason to panic in this case.
Non c'è un solo motivo per farsi prendere dal panico in questo caso.
I get that it's great for ratings, but it creates panic in my streets.
Capisco che sia grandioso per gli indici di ascolto, ma crea panico nelle mie strade.
My patient, the night he came in, there was an H1N1 panic in the garment district.
Il mio paziente, la notte in cui e' arrivato, c'era panico da H1N1 nel quartiere Garment.
Blue really brings out the panic in your eyes.
Il blu mette in risalto il panico nei tuoi occhi.
Shh, the panic in your voice is causing her feathers to ruffle.
Il panico nella tua voce le sta facendo arruffare le piume.
You guys don't flinch or panic in captivity.
Voi non sobbalzate o provate paura se tenuti in prigionia.
I can feel the panic in your soul.
Percepisco il panico che ti pervade.
There's an increasing sense of panic in the city.
In citta' il panico sta aumentando.
I'm talking about panic in the streets.
Parlo di panico per le strade.
I choose to panic in my own way.
Ho deciso di farmi prendere dal panico a modo mio.
The last thing we need is panic in the streets.
L'ultima cosa di cui abbiamo bisogno è del panico nelle strade.
You could look at this any way you want, but I saw the panic in Brandon's eyes when he ran out of here.
Puoi guardarla come ti pare, ma io ho visto il panico negli occhi di Brandon quando e' scappato di qui.
No, I just wanted to hear the panic in your voice before you died.
No, volevo solo sentire il panico della tua voce prima che morissi.
Alarm switch – (Panic) in selected areas
Allarme interruttore – (Panic) in aree selezionate
You should not panic in this case, as disputes and quarrels help children communicate and build relationships with each other.
In questo caso non devi andare nel panico, perché le dispute e le liti aiutano i bambini a comunicare e costruire relazioni reciproche.
Almost causing a panic in London and Tokyo.
Il che ha quasi causato il panico a Londra e a Tokio.
Hopefully, he didn't hear the panic in my voice and is still coming here.
Spero che non abbia notato il panico nella mia voce e che venga comunque.
Create a panic in the financial markets, take advantage?
Generare il panico nei mercati finanziari e avvantaggiarsene?
When night fell, we just panicked, and being that there's no panic room to panic in, we came here.
Quando si e' fatto buio, ci e' venuto il panico e visto che non abbiamo una Panic Room in cui impanicarci, siamo venute qui.
Fears of a second recession have caused panic in Europe's financial markets.
Paura di una seconda recessione per i mercati finanziari europei.
The main thing is not to allow panic in this situation.
La cosa principale è non permettere il panico in questa situazione.
(Laughter) And yet, it is extraordinary, because in my pain and my panic, in the homelessness of my humlessness, I have nothing to do but pay attention.
(Risate) E invece è straordinario, perché nel mio dolore e nel mio panico, in mancanza del mio ronzio, non posso far altro che prestare attenzione.
0.87519812583923s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?